Page 1 of 1

Beirim beannacht 7 sláinte oraibh a fhiora is a mhná chóra

PostPosted: Mon Dec 17, 2012 12:36 am
by cellachán chaisil
Rot fia bar mbethu,

I'm an Irish language ph.d graduate who has recently completed his thesis in medieval Irish literature and military tropes and motif found therein. I have always been fascinated by the wealth of material gathered by re-enactors and joined to see if I could contribute or at least glean some practical information about elements I may have erronously taken for granted.

I hope to get involved in some lively discussion with you all soon :)

Re: Beirim beannacht 7 sláinte oraibh a fhiora is a mhná chóra

PostPosted: Mon Dec 17, 2012 12:40 am
by Billy
Fáilte romhat a mhic.

Bhfuil aon cur amach agat ar téarmaí ó Sean-Lochlannais sa Mheán Ghaeilge a bhaineann le cogadh is cúrsaí míleata?

Beir bua,
Billy.

Re: Beirim beannacht 7 sláinte oraibh a fhiora is a mhná chóra

PostPosted: Mon Dec 17, 2012 12:45 am
by cellachán chaisil
Billy wrote:Fáilte romhat a mhic.

Bhfuil aon cur amach agat ar téarmaí ó Sean-Lochlannais sa Mheán Ghaeilge a bhaineann le cogadh is cúrsaí míleata?

Beir bua,
Billy.



Leithéidí scellbholg agus meirgid agus rudaí eile den déantús sin? Tá cur amach de shaghas agam orthu. Is fiú soc a shá isteach in dil.ie go minic chun teacht ar a leithéidí de rud.

Re: Beirim beannacht 7 sláinte oraibh a fhiora is a mhná chóra

PostPosted: Mon Dec 17, 2012 1:10 am
by Nerva
Disputatio latina....

Re: Beirim beannacht 7 sláinte oraibh a fhiora is a mhná chóra

PostPosted: Mon Dec 17, 2012 1:23 am
by cellachán chaisil
Nerva wrote:Disputatio latina....


Sure, in a way, we are already.

Claidheamh - gladiua - Sword
Spata - Spatha - Sword
Lúireach - Lorica- Mailcoat
Long - Navis Longis - Ship
Port - Portus - Fort.
Míl - Miles - Soldier
Saighead - Saggita - Arrow
Saighdeoir - Saggitarius - Archer

Re: Beirim beannacht 7 sláinte oraibh a fhiora is a mhná chóra

PostPosted: Mon Dec 17, 2012 10:29 pm
by Nerva
Salve Amice!

Most non Latin European languages have more than a sprinkling of Latin or neo Latin words. What I find fascinating is how these Latin words ended up becoming part of the vocabulary. Irish is a peculiar one though, when did these words creep into the language?

Vale,

Nerva.

Re: Beirim beannacht 7 sláinte oraibh a fhiora is a mhná chóra

PostPosted: Tue Dec 18, 2012 12:13 am
by cellachán chaisil
Nerva wrote:Salve Amice!

Most non Latin European languages have more than a sprinkling of Latin or neo Latin words. What I find fascinating is how these Latin words ended up becoming part of the vocabulary. Irish is a peculiar one though, when did these words creep into the language?

Vale,

Nerva.


You can use the pattern of evolution in the language to date when exactly they entered its vocabulary. Apocope in both Lorica and Gladius, as well as intervocalic lenition would suggest that they arrived prior to the end of the 5th century, possibly with Christian missionaries, but then again, we cannot be sure. It seems Claidheamh may also show influences of British Latin.

Re: Beirim beannacht 7 sláinte oraibh a fhiora is a mhná chóra

PostPosted: Wed Dec 19, 2012 12:01 pm
by Na Fianna Éireann
Latin words crept into the Irish Language when the written form of it was being introduced by monks and priests making manuscripts, they introduced the written format of the language and determined the grammerical rules for it's transcription broadly based upon those for latin , so it is no wonder that latin words found there way into our written language and thus into the voculbary as well end of 5th century to mid 6th century would be appropriate estimation. However no real transcripts survive from these dates but 8th and 9th transcripts do still survive that recount earlier goings on in Ireland.